Απόσπασμα από το βιβλίο του Νίκου Πηγαδά ΕΘΕΛΟΝΤΕΣ ΣΤΑ ΚΟΝΒΟΪ ΤΟΥ ΘΑΝΑΤΟΥ (Οι Έλληνες ναυτικοί στον Β' Παγκόσμιο Πόλεμο)
Τετάρτη 4 Οκτωβρίου 1939. Μόλις 34 ημέρες μετά την έκρηξη του πολέμου. Η ώρα είναι 5:30 το απόγευμα όταν, στο απόμερο ιρλανδικό λιμανάκι Βέντρι, κοντά στο ψαροχώρι Μπάλιμορ, διαδραματίζονται απίστευτες σκηνές. Συγκεκριμένα, ένα γερμανικό υποβρύχιο εν αναδ΄ύσει πλησιάζει πολύ κοντα στην ακτή. Ακινητοποιείται και, με μια φουσκωτή λέμβο, αρχίζει να αποβιβάζει, ανά δύο κάθε φορά, κάποιους ταλαιπωρημένους άνδρες, 28 συνολικά. Οι πρώτοι Ιρλανδοί, που υπήρξαν αυτόπτες μάρτυρες και δεν πίστευαν στα μάτιατους για τα όσα έβλεπαν, ήσαν ο 11χρονος Τζίμι Φέντον, ο γεωργός Σον Κλίρι και ο τελωνειακός Ρούνεϊ. Κωπηλάτης στη λέμβο ήταν ο Walter Kalabuch μέλος του πληρώματος του U35. Η λέμβος πραγματοποίησε δεκατέσσερις φορές το δρομολόγιο από το υποβρύχιο στην ακτή και αντίστροφα, αρκετοί κάτοικοι της περιοχής πρόλαβαν κάποιες από τις τελευταίες φάσεις του πρωτοφανούς περιστατικού. Η αρχική τους κατάπληξη για την εμφάνιση του Γερμανικού υποβρυχίου στο στόμα του λύκου - παρότι η Ιρλανδία ήταν τότε ουδέτερη - μετατράπηκε σε συμπάθεια, αν όχι σε θαυμασμό, όταν:
Ένας από τους 28 απρόσκλητους επισκέπτες αφήγήθηκε μια ιστορία σαν παραμύθι. Τους είπε, δηλαδή, ότι ήταν ο Πανάγος Πατέρας πλοίαρχος του "Διαμαντής" ενός ελληνικού πλοίου που τορπιλλίστηκε και βυθίστηκε την προηγουμένη από ένα υποβρύχιο.
"Βρισκόμαστε περίπου 60 μίλια από το Λαντς Εστ (περιοχή της νοτιοδυτικής Αγγλίας), ενώ επικρατούσε θαλασσοταραχή. Ξαφνικά το υποβρύχιο αναδύθηκε και μας έκανε σινιάλο να σταματήσουμε, το οποίο και κάναμε, γιατί ήξερα τι μας περίμενε αν δεν υπακούαμε. Ρίξαμε μια βάρκα και με δυσκολία κατάφερα να επιβιβαστώ στο υποβρύχιο μαζί με όλα τα χαρτιά μου. Ο κυβερνήτης του υποβρυχίου, σε άπταιστα αγγλικά, μου είπε πως σκόπευε να βυθίσει το πλοίο και πως έπρεπε τα μέλη του πληρώματος να μπουν αμέσως στις σωσίβιες λέμβους. Το πλήρωμά μου υπάκουσε αλλά ήταν φανερό ότι οι βάρκες μας δεν θα άντεχαν σ' αυτή την κακοκαιρία. Προς μεγάλη μας ανακούφιση, ο κυβερνήτης αποφάσισε να επιβιβάσει όλο το πλήρωμά μας στο υποβρύχιο. Αφού επιβιβαστήκαμε όλοι, το υποβρύχιο αμέσως καταδύθηκε. Δεν μπορέσαμε να δούμε τίποτε, αλλά ακούσαμε εκρήξεις από τρεις τορπίλες, που χτύπησαν το πλοίο μας.
Το U35 επιστέφοντας από την πρώτη πολεμική περιπολία |
Ο καπετάνιος και μέλη του πληρώματος μετά την περιπέτεια |
υποβρυχίου μας μετέφεραν για αποβίβαση σε μια "φουσκωτή" βάρκα. όταν ήρθε η στιγμή να αποβιβαστώ, ο γερμανός κυβερνήτης μου έδωσε το χέρι, λέγοντας καλή τύχη. Όταν αποβιβαστήκαμε όλοι, στάθηκε στον πυργίσκο του υποβρυχίου και μας αποχαιρέτησε κουνώντας το χέρι του."
Η αποβίβαση έγινε παρουσία 30 περίπου ντόπιων που ειδοποίησαν την πολιτοφυλακή. Το "Διαμαντής", ένα πλοίο 8000 τόννων και φορτίο σιδηρομετάλλευμα είχε προορισμό το Μπάροου - ιν - Φουρνές όταν συναντήθηκε με το U35.
Ο κυβερνήτης του U35 Βέρνερ Λοτ (Werner Lott)
Ο κυβερνήτης του U35 Werner Lott (1907-1997) |
Το πλήρωμα του U35 (Κίελο 1937) |
Ο Λοτ δέχθηκε αυστηρές επιπλήξεις από τους προϊσταμένους του, επειδή έθεσε σε κίνδυνο τόσο το υποβρύχιο όσο και το πλήρωμά του. Επιπλέον επειδή παραβίασε την ουδετερότητα της Ιρλανδίας. Το Δεκέμβριο του 1939 το U35 βυθίστηκε από αγγλικά αντιτορπιλικά και ο Λοτ με το πλήρωμά του πέρασαν το υπόλοιπο του πολέμου στην αιχμαλωσία.
Αλγεινή εντύπωση προκάλεσε η αντίθεση της μεταπολεμικής γερμανικής κυβέρνησης στη βράβευση του Λοτ από την Ελλάδα. Προφανώς, ο Λοτ ήταν ένας στιγματισμένος Γερμανός στα μάτια κάποιων συμπατριωτών του, επειδή έδειξε σπάνια ευαισθησία απέναντι σε 28 ανθρώπους που πνίγονταν.
ΤΟ ΠΛΗΡΩΜΑ ΤΟΥ "ΔΙΑΜΑΝΤΗΣ"
Panagos Pateras (Πανάγος Πατέρας), Master.
Zannis Lemos (Ζαννής Λεμός), Chief Officer.
Petros Pontikos (Πέτρος Ποντικός), Second Officer.
Damianos Tsigaris (Δαμιανός Τσίγαρης), Deck Cadet
Constantinos Valasis (Κωνσταντίνος Βαλάσης), Radio Officer
Constantinos Monselas (Κωνσταντίνος Μονσελάς), Chief Engineer
Petros Pontikos (Πέτρος Ποντικός), Second Engineer.
Nicolaos Galinos (Νικόλαος Γαληνός), Third Engineer
Nicolaos Psarelis (Νικόλαος Ψαρέλης), Third Engineer.
Diamantis Pontikos (Διαμαντής Ποντικός), Boatswain / Bosun.
Panagiotis Syrichis (Παναγιώτης Συρίκ), Steward
Georgios Pontikos (Γεώργιος Ποντικός), Cook.
Antonios Spyrou (Αντώνιος Σπύρου), Donkey / Dockman
Themistoklis Tsarnas (Θεμιστοκλής Τσαρνάς), Able Seaman.
Pantelis Kypreos (Παντελής Κυπραίος), Able Seaman
Nicolaos Karvelis (Νικόλαος Καρβέλης), Able Seaman
Ioannis Zagorianos (Ιωάννης Ζαγοριανός), Able Seaman
Dimitrios Dimopoulos (Δημήτριος Δημόπουλος), Able Seaman
Michail Loizos (Μιχαήλ Λοΐζος), Able Seaman
Michail Fotinos (Μιχαήλ Φωτεινός), Deck Boy
Theodoros Matrozos (Θεόδωρος Ματρόζος), Fireman
Nicolaos Karagiozis (Νικόλαος Καραγκιόζης), Fireman
Georgios Koutsouras (Γεώργιος Κουτσουράς), Fireman
Georgios Markakis (Γιώργος Μαρκάκης), Fireman
Ioannis Stamboulis (Ιωάννης Σταμπουλής), Fireman.
Nicolaos Goumanis (Νικόλαος Γουμάνης), Collier
Michail Romspoglou (Μιχαήλ Ρομσπόγλου), Collier
Dimitrios Kapiris (Δημήτριος Καπίρης), Collier.
Το ατμόπλοιο ΔΙΑΜΑΝΤΗΣ |
Η ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ ΤΟΥ "ΔΙΑΜΑΝΤΗΣ"
general | ||||||||||||||||||||||||
nationality: | greek | |||||||||||||||||||||||
purpose: | transport | |||||||||||||||||||||||
type: | cargo ship | |||||||||||||||||||||||
propulsion: | steam | |||||||||||||||||||||||
date built: | 1917 | |||||||||||||||||||||||
status: | ||||||||||||||||||||||||
details | ||||||||||||||||||||||||
weight (tons): | 4990 grt | |||||||||||||||||||||||
dimensions : | 121.9 x 16 x 8.5 m | |||||||||||||||||||||||
engine: | 3 cyl. triple expansion engine, single shaft, 1 screw, 3115 nrt | |||||||||||||||||||||||
power: | 476 n.h.p. | |||||||||||||||||||||||
speed: | 11 knots | |||||||||||||||||||||||
yard no.: | 239 | |||||||||||||||||||||||
IMO/Off. no.: | 137266 | |||||||||||||||||||||||
call sign: |
|
|||||||||||||||||||||||
about the loss | ||||||||||||||||||||||||
cause lost: | torpedo | |||||||||||||||||||||||
date lost: | 03/10/1939 [dd/mm/yyyy] | |||||||||||||||||||||||
casualties: | 0 | |||||||||||||||||||||||
about people | ||||||||||||||||||||||||
builder: |
|
|||||||||||||||||||||||
engine by: |
|
|||||||||||||||||||||||
last owner: |
|
|||||||||||||||||||||||
prev. owners: | ||||||||||||||||||||||||
captain: | Pateras, Panagos | |||||||||||||||||||||||
no. of crew: | 28 |
Το U35 ήταν ένα υποβρύχιο κλάσης VIIA. Ναυπηγήθηκε από τα ναυπηγεία F. Krupp Germaniawerft AG του Κιέλου.
Η παραγγελία δόθηκε 25/3/35. Η τρόπιδα τέθηκε 2/3/36. Καθελκύσθηκε 29/9/36. Σε υπηρεσία από τις 14/10/36.
Βυθίστηκε στις 29/11/39 κοντά στις ακτές της Νορβηγίας.
Το U35 βυθίζεται έχοντας εγκαταληφθεί από το πλήρωμά του |
General characteristics (Type VIIC) | |
---|---|
Displacement: | 769 tonnes (757 long tons) surfaced 871 t (857 long tons) submerged[2] |
Length: | 67.1 m (220 ft 2 in) o/a[1]< 50.5 m (165 ft 8 in) pressure hull[1] |
Beam: | 6.2 m (20 ft 4 in) (o/a)[1] 4.7 m (15 ft 5 in) (pressure hull)[1] |
Height: | 9.60 m (31 ft 6 in)[1] |
Draft: | 4.74 m (15 ft 7 in)[1] |
Propulsion: | 2 × supercharged 6-cylinder 4-stroke diesel engines totalling 2,800–3,200 hp (2,100–2,400 kW). Max rpm: 470-490[1] |
Speed: | 17.7 knots (32.8 km/h; 20.4 mph) surfaced[1] 7.6 knots (14.1 km/h; 8.7 mph) submerged[1] |
Range: | 8,500 nautical miles (15,700 km; 9,800 mi) at 10 kn (19 km/h) surfaced[1] 80 nautical miles (150 km; 92 mi) at 4 knots (7.4 km/h; 4.6 mph) submerged[1] |
Test depth: | 230 m (750 ft)[1] Calculated crush depth: 250–295 m (820–968 ft)[1] |
Complement: | 44-52 officers & ratings[1] |
Armament: | 5 × 53.3 cm (21 in) torpedo tubes (4 bow, 1 stern)[1] 14 × torpedoes or 26 TMA or 39 TMB mines 1 × 8.8 cm SK C/35 naval gun[3] with 220 rounds Various antiaircraft weaponry |
Ολοκληρώθηκαν 703 σκάφη αυτού του τύπου VII
ΠΗΓΗ: ΝΙΚΟΥ ΠΗΓΑΔΑ, ΕΘΕΛΟΝΤΕΣ ΣΤΑ ΚΟΝΒΟΪ ΤΟΥ ΘΑΝΑΤΟΥ, ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΠΟΝΤΙΚΙ http://www.u-35.com
http://www.wrecksite.eu
http://en.wikipedia.org/wiki/German_Type_VII_submarine
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου